北美版《狼与香辛料》将推出原创封面

狼与香辛料北美版原创封面

这封面总让我想到“金刚狼”

Yen Press(北美哈切特集团下的一家出版社主要以日本韩国漫画和小说翻译为出版的内容)将推出《狼与香辛料》的英文版轻小说。为了迎合北美读者的审美,翻译版将采取重新绘制的原创风格。同时考虑到那些“原著党”的喜好在12月出版的《Yen Plus》杂志上会附赠原先日本的原画的封套。

狼与香辛料北美版原版封面


和邪社官方Telegram通知群:https://t.me/hexieshe_cn

和邪社官方Telegram粉丝群:https://t.me/hexieshe_chat

10 条回复 A 作者 M 管理员
  1. 我觉得还会加入自然主义描写

  2. 进入了北美,裸狼岂不是会更加裸了

  3. 关于裸不裸的,就看读者了,有的人看萌狼就看得到赤裸的身体,有的人就能看到赤裸的孤独

  4. 这让我想起了寒蝉的美国化人物译名。。。

  5. 为什么我看到的是伪娘……

  6. 。。。门牙好恐怖。。。

  7. 乃个龅牙婆淫笑个啥

  8. 伪狼…

  9. 北美狼……

  10. 北米版果然属于重口类的…

欢迎您,新朋友,感谢参与互动!欢迎您 {{author}},您在本站有{{commentsCount}}条评论