DAISUKI-四月起日本面对海外市场推出在线动画片服务

DAISUKI

我们先来看看这家公司的名字ADK、Toei东映、Aniplex、Sunrise、TMS、NAS,电通,这六家合力,准备将日本动画推向全世界。从广告公司、到动画制作公司,这六家公司几乎可以算是在产业上游的企业都给找齐全了。从四月开始,Daisuki将开始对外播出拥有英文字幕的动画。看到这个消息,我就会联想到此前,日本警视厅逮捕的27位非法分享者的新闻

ADK日本三大广告公司之一,在国内被成为“旭通一企”
Toei东映株式会社,拥有大量的动画版权和制作大量的动画作品(圣斗士、光之美少女)
Aniplex(SONY旗下负责动画企划包装宣传的公司,魔法少女小圆、Fate/Zero、我们仍未知道那天我们看见花的名字都是他们经营的成果,这几年在原创动画上非常成功)
Sunrise,日本知名动画制作公司,拥有高达系列的王牌很大量的原创动画。
TMS Entertainment,日本动画制作发行公司,目前为世嘉森美的子公司。
NAS,动画企划制作和周边商品开发的公司,这几年比较火的是夏目友人帐。
电通,也是日本三大广告公司之一。

据《日本经济新闻》报道,日本大型广告公司ADK的全资子公司Daisuki将与日本6家大型动漫制作公司合作,从超过500部动画片中精选人气较高的作品翻译成英文,通过网络面向世界各国观众播放。

该项目由ADK的全资子公司DAISUKI公司担当发行,东映等6家日本大型动漫制作公司将以第三方增资的形式参与,项目将筹集总额约为3.4亿日元的经费。项目将以付费收看和广告的形式确保收益。

届时,世界各地观众将可通过网络观看到与日本国内电视台几乎同步播放的新动漫作品,包括《海贼王》和《机动战士高达》等人气动画片。目前确定会播出的有「魔法少女小圆」、「海贼王」、「网球王子」「高达」系列等。除了动画外,这个服务还将直播各种活动演唱会。
J:niconico每一季已经有很多新番可以免费观看了,而这次业界公司自己来搞,不知道是不是想要抢nico的饭碗呢?不过也可能是分化市场,niconico对日本国内,而这个daisuki则是面对海外市场。但究竟内容如何,服务如何只有等到四月上线后我们才知道,但看这几家公司的架势似乎真不小。但由于日本动画公司不少,还是会有很多热门动画依旧无缘。此外,不知道这个服务最后会不会有中文服务,或者和国内合作,大家可以期待一下。


和邪社官方Telegram通知群:https://t.me/hexieshe_cn

和邪社官方Telegram粉丝群:https://t.me/hexieshe_chat

24 条回复 A 作者 M 管理员
  1. 又一个和中国没关系的新闻……

    • 电驴更新节点 继续两耳不闻窗外事

    • GFW的魔爪。。

  2. 最后一句改成 “大家感受一下”,顿显德味儿

  3. 广告就算了,付费收看?哪个SB会去付费?不要让它成功,不然未来肯定会对部字幕组片源打击。

    • 付费属正常情况
      人家提供的是E文片子
      和字幕组生意完全不冲突
      再说了,字幕组片源一直是个事,片源一断就杯具这事…不说了…感觉很蛋疼

    • 有了官方网络片源开放,自然会扫荡非官方片源。就算目前只是英文字幕,但是我的假设发生是迟早的事。若它能纯以打广告收盈利,而且挣一只眼,闭一只眼对待其他非官方片源的情况,我还可以接受。

    • 看你这反应应该就是我用盗版我骄傲?
      你看起来不清楚现在浏览器广告被和谐多严重吧?
      靠广告平衡收益?笑话讲的真好啊…

    • 我可没说靠广告平衡收益。我只是说接受它靠广告收盈利,而不接受它靠以观看影片收费来盈利。(请看清楚才说话)nico nico,youtube还不是那样生存到现在(虽然nico nico有开放VIP会员收费,但是却不是完全封锁一切,它也有免费普通会员制)。浏览器广告被和谐多严重是完全取决于官方的,那些只要钱不顾游览者感受的自然泛滥,若像出名网站比如youtube那样控制,至少顾及到使用者的感受又达到大广告的青睐。

    • 补充:我可没要表达我用盗版我骄傲。我要的是顾及顾客的感受第一,才来谋取更大的盈利。放长线钓大鱼。

      目前什么都需要付费的状况就好像要做一个深入的研究,要搜索资料,结果连20年前的相关资料都要付钱。那么我不止要付目前最新资料的费用,还需要付20年前的资料费用,这样真的好吗?这样不是缓慢进步吗?就因为这样的原因,所以很多行业这么多年来都一直被几个一样的大企业dominate整个市场,更多创意的产品开发和研究就被杜绝或抹煞了。

    • 天啊,惊现神理论。
      只看眼前利益?只顾自己方便?会不会自私了点?
      自己不消费或者消费不起就算了,请不要宣扬盗版,你伤害的是自己喜欢的动画产业。

    • 难道阁下从没用盗版的东西?喜欢的东西我自然会买正版收藏。我不赞成利用盗版得到盈利,但也不赞成任何知识产权因为利益而受到封闭。现今就是因为什么都说知识产权,导致很多资讯都被私有化(很多资讯都是因为私有化又没传承,结果消失了),所以社会才不会像以前一样进步得那么快。

    • 我觉得这道理应该不用细讲的:所有人都看盗版,谁还去做动画?

    • 大家都知道现在做动画基本上都不赚钱的,真正赚的是周边产品。动画赚的最多是播放版权的一丁点。现在CD, DVD, BD基本上都可以算是周边了。若我是老板,我就会让动画免费到处扩散到全世界然后来提高周边的销量,而不是把动画锁起来赚那点播放权。我重申,我是支持打击非官方组织利用动漫赚钱还有伪周边的。

    • 如果有官方中文,个人还是愿意付费的。。。英文就算了

    • 的确,现在盈利模式早就变了。

  4. 大好き!

  5. 以后看动漫也可以学英语咯

  6. 关键是仅仅是英文字幕吧,音频不会换成英语的吧。看着动漫听英语好奇怪的说。

  7. 要是有中文字幕的话。。。。
    或者视频可以发弹幕,这样相信有字幕箘发中文字幕。。。。

  8. 中国的卡通片还在研究怎样做赛璐璐

  9. 如果推出的版本是日文配音加英文CC,我个人认为有可能会改变世界范围内的字幕组格局。

    由于网络播出,各个字幕组(请注意,这里包括了英翻组)获取片源的成本将降低极大,程度据各组目前片源而定。又,由于语言障碍的减小,各个英语字幕组也将有能力涉足这个领域,只需加入一个略懂日语的润色人员即可。

    与此同时,对于国外的字幕组,由于官方的直供翻译,字幕组业界将会迎来极大的洗牌。某些组织可以直接等熟肉看了;剩下的,如果手头作品中有网络播映的,则会受到很大冲击。

    目前来看,各个字幕组的优势可能会在:
    1.速度可能更快。如果官方英文和首播日语的时间相差太大,则中间的空档期就是字幕组生存的空间。
    2.翻译质量和风格。官方翻译势必不会出格;而且,质量暂时还是未知数。在这一点上,各个字幕组有着先天优势。
    3.范围问题。目前只有部分公司加入了这个组织,虽然形成包围之势,但尚不能不能对字幕组的制作范围形成压倒性优势。这就为字幕组留下了生存空间。

    对于观众而言,这代表大家可以欣赏到更优质的作品;对字幕组而言,需要提前规划好成长路线。虽然未来尚不明朗,但是,对于这种趋势,我个人认为值得关注。

  10. 伸手党路过。心平气和讨论吧,以后会怎么样谁都说不准。

欢迎您,新朋友,感谢参与互动!欢迎您 {{author}},您在本站有{{commentsCount}}条评论