wildgun的2014京阪时空跳跃之旅——次日,王朝文学,平安京之光篇(中)

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

坐着JR奈良线回到京都,又坐上了公共汽车,下一个要去的地方,是同样以《源氏物语》为主题的风俗博物馆。http://www.iz2.or.jp/风俗博物馆从场地规模上来说,与其说是博物馆,不如说是一个展厅,而且不是开在1楼的展厅,是开在5楼。这是一家名为“井筒法衣店”的卖宗教衣装用具的小公司设立在大楼五楼内的一个小展厅。场地虽然不大,但却颇有看头。主场地以四分之一的模型还原了《源氏物语》中六条院的一个区域。整个厅内就是一个巨大的院子模型外加四周的过道。

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

这家风俗博物馆每半年会更换一次主题,我去的时候是刚换新10天,以“主从之间的关系”为主题的展示。内容如下:

◎主従(しゅじゅう)の絆(きずな) 〜『源氏物語』に描かれた脇役の活躍〜◎

?@童女御覧の試み 〜源氏の乳母子・惟光 忠臣の出世、愛娘を五節の舞姫へ奉る〜『源氏物語』「少女(おとめ)」

?A初瀬詣〜夕顔の乳母子・右近 主君の愛娘・玉鬘との邂逅〜『源氏物語』「玉鬘」

?B手引き 〜女三宮の乳母子・小侍従 過ちの手引き〜『源氏物語』「若菜下」

?C紫のゆかり 〜藤壺の女房・王命婦 玉響の逢瀬の計らい〜『源氏物語』「賢木」

?D髪削ぎ 〜紫上の乳母・少納言 姫の教育と新枕の心得 〜『源氏物語』「葵」

?E局 〜女房の日常・髢〜 〜年中行事・重陽節〜

?F豊明節会・五節の舞

?G五節の舞姫の装束

大致就是用模型展示了源氏物语中各个故事的场景片段。不过其实也没有完全还原作品,比如说这里的C场景就不应该发生在六条院。

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

这两架是牛车模型,就是上午在源氏物语博物馆看到的那种。

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

这层层屋檐帘幕内的,记得应该是女三宫。可见当时的女性是深居不露的。

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

这一幕我要特别强调一下,它还原的应该是光源氏与藤壶女御偷情的一幕。藤壶女御是光源氏的养母,是既为母亲又为姐姐一样的存在,是光源氏恋母情结的根源。我觉得这一幕模型的“精彩”之处,在于此时表现的是光源氏已为藤壶脱下外衣,从竹帘外隐约可见藤壶仅穿着内衣的身影。而从观展者来说,无论站在模型的哪个角度访问,都是无法直接看到藤壶的脸与表情,只能在竹帘与门柱之后,隐约地窥视到藤壶女御惊慌而又惊喜的样子。就读了《源氏物语》再来看到这模型的我来说,这样的设计摆放既还原了作品里两人偷情的一幕,却又很好地以当时代的方式保全了作品中藤壶女御的尊严,实在是很考究的啊。(当时代的贵族女性不便向男性露出颜容,更何况是现在这么一个只穿着内衣的情况)

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

下面这一幕是光源氏在为若紫梳理头发。嗯,这就是大名鼎鼎的“光源氏计划”啦。(若紫是他强行抱回家娶作妻子的女孩,与藤壶女御与血缘关系且颜容相似)

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

整个场地的模型非常精致,连古代梳妆器具都有。

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

这是日本古代的重阳节,与我们这里“遍插茱萸少一人”一样,日本也以茱萸来祝重阳。

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

后面这个场景是“五节”,源自我国的端午节,到了日本又变成了男孩节,要挂上鲤鱼旗。在《源氏物语》的年代似乎还没有提到与男孩节有关的庆祝活动,倒是描写了不少五节的舞女。

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

展厅的其他地方展示了和服。先前也提到了这博物馆本就是法衣店旗下的展示厅,因此我估计这里还有销售和服的业务。

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

这间房间里以等身大的人偶展示了当时男子与女子的服装,旁边还有《源氏物语》中提到的棋类游戏,比如“双六”。

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

在展厅的一个角落里,还摆放着一组以竹取物语为题材的模型。《竹取物语》是日本古老的神话传说,就是讲老翁从竹子里劈开捡到一个女婴的故事。很巧这个故事的中文版我也读过,而且最近吉卜力也出了一部与之有关的动画《辉夜姬物语》。

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

买了几样周边,并在签到本上留了名后,便依依不舍地离开了这家虽小却精彩的博物馆。

出了风俗博物馆已至中午,由于赶时间也没有特地考虑吃什么,就在附近找了家店面满不起眼的家庭小店。就和风俗博物馆一样小而强大,这家店一走进去风格完全感觉不同了。四周墙壁是陈旧的红木,上面贴满了各式广告,灶台旁是旧式的出柜,上面摆放了显像管电视机。刚从平安时代出来的我,感觉整个人都来到了日本的昭和年间啊!

店里的厨师是一个老爷爷,花白的头发在后脑勺扎出了一个小辫子,收银员则是一个老妈妈,估计这是一家夫妻店吧。此时翻译白小姐教给了我个日本词汇——“お袋(おふくろ)”,翻译过来大致是“妈妈的味道”的意思。她说这种日本小店一定会有十分传统的家乡式的风味,这让我有所期待。

老妈妈拿上了一份手写的菜单,我忽然就瞄见了一个奇怪的名字:他人丼。下面的“亲子丼”是日本特色的名菜,其实就是鸡肉炒鸡蛋盖浇饭,因为鸡蛋是鸡生的,所以就取名为“亲子”,和《圣经》里所禁止的用羊奶煮羊羔是一个道理,听起来有点残忍。而眼前这“他人丼”又是什么呢?细思极恐啊……

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

经询问老人得知,这是用鸡蛋炒牛肉的盖浇饭,因为把鸡肉换成了牛肉,不是亲生的了,所以就是“他人”了。服务员老妈妈补充说到:这是日式玩笑。

等到这道他人丼端上来了,尝了几口才发现确实很有特色:味道不咸甚至很清单,但却能够充分发挥出牛肉本身的鲜美滋味。我以前经常吃上海这边吉野家的牛丼,上面的牛肉是咸滋滋的。而眼前这他人丼的牛肉不咸却鲜美,大概就是“お袋”的味道吧!

这张照片下方的两排按钮,其实是我们吃饭的桌子,那是个自动麻将桌,翻译猜这老爷爷年轻时一定很喜欢打麻将吧。很遗憾忘记拍摄店内图像了,但从这个麻将桌按钮古老的颜色,大家应该也能想象出整个屋子狭小却温馨的昭和年间风格了吧?

源氏物语 风俗博物馆 平安时代 王朝文学

顺带一提,那天店里总共四位顾客,除了我与翻译白小姐以外,另外两个妹子,她们也是说中文的……不知这两位店员作何感想。(J:既然是说中文的妹子为啥你没去搭讪呢?)


和邪社官方Telegram通知群:https://t.me/hexieshe_cn

和邪社官方Telegram粉丝群:https://t.me/hexieshe_chat

3 条回复 A 作者 M 管理员
  1. 天朝人遍布全霓虹啊!~他人丼应该叫小三丼。。。

    • @冬瓜, 嗯,在后一日的大阪一段,你会看到更夸张的中国游客的描述……

  2. 大赞

欢迎您,新朋友,感谢参与互动!欢迎您 {{author}},您在本站有{{commentsCount}}条评论